Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Bodega

Poems

ebook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available

Finalist for the 2021 Kate Tufts Discovery Award

Winner of the 2020 Minnesota Book Award in Poetry

Against the backdrop of the war on drugs and the 1992 Los Angeles Riots, a Korean girl comes of age in her parents' bodega in the Queensbridge projects, offering a singular perspective on our nation of immigrants and the tensions pulsing in the margins where they live and work.

In Su Hwang's rich lyrical and narrative poetics, the bodega and its surrounding neighborhoods are cast not as mere setting, but as an ecosystem of human interactions where a dollar passed from one stranger to another is an act of peaceful revolution, and desperate acts of violence are "the price / of doing business in the projects where we / were trapped inside human cages—binding us / in a strange circus where atoms of haves / and have-nots always forcefully collide." These poems also reveal stark contrasts in the domestic lives of immigrants, as the speaker's own family must navigate the many personal, cultural, and generational chasms that arise from having to assume a hyphenated identity—lending a voice to the traumatic toll invisibility, assimilation, and sacrifice take on so many pursuing the American Dream.

"We each suffer alone in / tandem," Hwang declares, but in Bodega, she has written an antidote to this solitary hurt—an incisive poetic debut that acknowledges and gives shape to anguish as much as it cherishes human life, suggesting frameworks for how we might collectively move forward with awareness and compassion.

  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Publisher's Weekly

      Starred review from September 16, 2019
      In this formally dexterous debut, Hwang interrogates language, identity, and cultural inheritance. Fittingly, the collection opens with a powerful gesture (a poem in Korean presented without translation) that sets the stage for a collection that proclaims form as not just an extension of narrative, but a narrative in and of itself. Hwang shifts from cleanly constructed tercets to prose blocks, couplets, lyric fragments, and dense strophes, complicating voice and narrative with each transition and formal shift. “Duality forms confluence: frenzy,” Hwang writes, as though describing the book’s own versatile poetics. “You: shape-shifter, agent of erasure, amateur magician,/ switcher of codes,” she says elsewhere in a moment that seems to echo the work’s own movements across the page. All along, the speaker seems to search for a linguistic vehicle that seems more real, and more true, than the “erasures” of culture and history she has witnessed. “Divide extraction to posit true values of coveting/ zero = the summation of erasures,” she warns. This work succeeds in using the nuances of poetic technique to amplify an already powerful message of cultural identity.

Formats

  • Kindle Book
  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

subjects

Languages

  • English

Loading